At the world dub premiere for the latest Dragon Ball Z film Resurrection F held at Regal LA Live Stadium last Thursday (July 2nd), Robotunderdog spoke to Chris Sabat and Sean Schemmel.
In the interview, both Sabat and Schemmel gave their thoughts on a number of interesting topics related to the film, the dub voice acting industry, and indeed, Dragon Ball Super.
Interestingly, Sabat when asked what he would like to see in the new series, which hasn’t yet happened in any installment of the Dragon Ball anime said:
I would like to see where this whole Super Saiyan God thing ends up, because we don’t know a whole lot about what this is. They have an interesting hint in the feature, if you recall, where Beerus leans down to Whis… I mean Whis leans down to Beerus and makes a comment about something that Beerus might have done that is instrumental in the whole storyline regarding Planet Vegeta, and that is very telling, it will be interesting to see what Beerus’ involvement in this whole universe has been throughout this time because it’s very possible that they could say he was there all along calling the shots and doing a bunch of weird interesting things
He also claimed to have seen a hint of what could happen from the Japanese to English translations for Ressurection F:
This movie also strongly hints, and it was very difficult reading the translation to know what exactly they meant, because I studied this translation to find out what he, what they were trying to say, but they might have been hinting at a possible fusion in the future but we don’t know that
Schemmel, who was first asked how it felt to have a second major theatrical release, specifically for an anime such as Dragon Ball Z added:
I can say that it helps legitimize that the stigma that somehow a dub or dub acting is not theatre-worthy, or not good acting, which you know, anime gets that bad rep sometimes. And so the fact that we had such a huge success with Battle of Gods, and you know, my experience of watching the Japanese version makes me think this will do twice as well because it’s not just a sequel, which everyone would go see for the hell of it, it’s a sequel that is actually as good or better than Battle of Gods
Moreover, he was asked about how he felt about fans, who often disassociate the quality of voice acting with the dubbing process:
Well what I meant within the context of anime and dubbed anime, that actors who worked on those shows typically don’t get as much recognition or belief that they are as good as people who record shows in America as, you know original shows that are not dubbed from other countries. And I think that Dragon Ball Z, Battle of Gods, and Resurrection F affect that it has a huge turnout proves that that is a load of shit [LAUGHS]
Finally, while asked what it’s like to play a hero as iconic as Goku, Schemmel stated:
Goku is an important iconic hero but he doesn’t have a wide spectrum of emotions, so you know, happy, angry or hungry is pretty much what you got. And a lot of actors will tell you this but playing heroes aren’t as fun as playing villains with the exception of a couple, and so comedy or villains are usually more fun than the hero. But Goku has, I get the gratification from not the acting aspect of it but how the character affects all the fans
See Robotunderdog’s video for the interview segments, and subscribe to their channel for more news on their upcoming Dragon Ball fan products.